Context
Naar aanleiding van de creatie van de sprookjesopera Fidelio in het Théâtre Saint-Quentin-en-Yvelines (FR), net voor de aanslagen in Parijs, werd muziektheatermaker Judith Vindevogel in juni 2017 uitgenodigd om haar bewerking van Beethovens opera toe te lichten tijdens het internationaal en interdisciplinair colloquium aan de Universiteit van Zürich.
__________
Meer info over deze publicatie (voorlopig alleen beschikbaar in het Frans)
Presses Universitaires du Septentrion à Lille éditerai l’ouvrage faisant suite au projet de recherche Fidelio. Ces éditions sont reconnues pour la qualité de la perspective pluridisciplinaire de leur catalogue dans le domaine des sciences humaines et sociales incluant également les productions artistiques, ce qui correspond à la ligne scientifique de notre projet.
Le volume sera édité dans la collection “Mondes germaniques” conformément à la dimension franco-allemande du projet. L’ouvrage entend en effet être le reflet de traditions scientifiques et de pratiques disciplinaires souvent différentes, permettant de diversifier et de croiser les regards et les approches.
Ce volume sera publié sous deux formats: un format traditionnel papier et un format numérique qui permettra d’élargir la diffusion (OpenEdition Book).
Le volume reprendra le titre du projet : Le Fidelio de Beethoven. Transferts, circulations, appropriations (1798–XXIe siècle). Cinq grandes thématiques sont retenu suivant une trame chrono-thématique. Elles constitueront les cinq parties du volume:
I- Origines et contextes contemporains de Fidelio (1798-1814)
II- Fidelio au cœur des circulations internationales aux XIX e et XX e siècles
III-Fidelio, de la République de Weimar à la réunification allemande
IV-Réceptions et médiations de Fidelio aux XIX e et XX e siècles
V- Appropriations scéniques et musicales de Fidelio au XXI e siècle